прагавары́цца, ‑варуся, ‑ворышся, ‑верыцца;
Незнарок сказаць тое, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прагавары́цца, ‑варуся, ‑ворышся, ‑верыцца;
Незнарок сказаць тое, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
somehow
so mehow or other так ці іна́кш;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
невообрази́мый
1. (трудно представляемый) няўя́ўны; такі́, што ця́жка (
2. (невероятный) неймаве́рны; (чрезвычайный) надзвыча́йны; (ужасный) страшэ́нны;
невообрази́мый шум неймаве́рны (страшэ́нны) крык.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
ábkömmlich
1)
2) які́ пахо́дзіць (ад чаго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
непрыгля́дны, ‑ая, ‑ае.
Непрывабны з выгляду; несамавіты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ула́шчыць, ‑шчу, ‑шыш, ‑шчыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
doprosić się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
help1
1. дапамо́га
2. памага́ты; памага́тая
3. the help рабо́тнік, слуга́, прыслу́га, наймі́чка
4. сро́дак, парату́нак
♦
there is no help for it гэ́тага
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
бяскра́йні, ‑яя, ‑яе.
Якога
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́легчы, ‑лежа;
Прыпасці сцяблом да зямлі; палегчы (пра збажыну, травы).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)