ператамі́ць, ‑тамлю, ‑томіш, ‑томіць;
Вельмі ўтаміць; знясіліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ператамі́ць, ‑тамлю, ‑томіш, ‑томіць;
Вельмі ўтаміць; знясіліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ábgesessen
~ !
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
заганя́ць², -я́ю, -я́еш, -я́е; -я́ны;
1. Змарыць, давесці да стомы, прымушаючы многа хадзіць, бегаць
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
таталіза́тар, -а,
1. Механічны лічыльнік на скачках, які паказвае грашовыя стаўкі на таго ці іншага
2. Гульня на грошы на скачках.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
kania
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
pęcina
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
kobuz
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
hobble
1. кульга́ць, наку́льгваць, чыкільга́ць;
2. спатыка́цца (на слове)
3. стрыно́жваць (
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
падду́жны, ‑ая, ‑ае.
1. Які знаходзіцца пад дугой, прымацаваны да дугі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
saddle1
1. сядло́;
a flat saddle спарты́ўнае сядло́;
rise in the saddle е́хаць англі́йскай ры́ссю;
leap into the saddle уско́кваць на
jump out of the saddle саско́кваць з
2. седлаві́н а ( у горным хрыбце)
♦
be in the saddle кірава́ць; верхаво́дзіць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)