adjourn
1) адклада́ць на пасьля́; адтэрміно́ўваць
2) спыня́ць
3) адця́гваць
2.1) абвяшча́ць перапы́нак (у пра́цы), рабі́ць пярэ́рву
2) перахо́дзіць; перабіра́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
adjourn
1) адклада́ць на пасьля́; адтэрміно́ўваць
2) спыня́ць
3) адця́гваць
2.1) абвяшча́ць перапы́нак (у пра́цы), рабі́ць пярэ́рву
2) перахо́дзіць; перабіра́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
commission
1) даручэ́ньне
2)
а) зага́д пра нада́ньне вайско́вага ра́нгу
б) нада́дзены ранг
3) камі́сія
4) камісі́йная пла́та
2.1) прызнача́ць на стано́вішча; дэлегава́ць; дава́ць паўнамо́цтвы
2) даруча́ць, дава́ць замо́ву (мастаку́ на карці́ну)
3) рыхтава́ць да дзе́яньня
•
- in commission
- out of commission
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прыту́лак, ‑лку,
1. Месца, дзе можна схавацца ад каго‑, чаго‑н., адпачыць, прабыць патрэбны час.
2. У дарэвалюцыйнай Расіі — дабрачынная ўстанова для сірот, беспрытульных дзяцей, старых і інш.
3. Права бяспечнага пражывання, што дае якая‑н. дзяржава іншаземным грамадзянам, якіх праследуюць улады іншых краін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мозг, ‑а і ‑у;
1. ‑а. Цэнтральны аддзел нервовай сістэмы жывёл і чалавека ў выглядзе рэчыва, якое запаўняе сабой чэрап і канал пазваночніка.
2. ‑у;
3. ‑а;
4. ‑у. Тканка, якая напаўняе поласці касцей у чалавека і пазваночных жывёл.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увайсці́
1. hinéingehen*
увайсці́ ў памяшка́нне éinen Raum betréten*;
2. (змясціцца, памясціцца) hinéingehen*
3. (у
увайсці́ ў даве́р Vertráuen erwérben*;
увайсці́ ў стано́вішча чыё
увайсці́ ў гісто́рыю in die Geschíchte éingehen*;
увайсці́ ў сі́лу in Kraft tréten*;
увайсці́ ў мо́ду in Móde kómmen*, módern wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
усталява́цца, ‑лююся, ‑люешся, ‑люецца;
1. Надзейна ўстанавіцца, умацавацца.
2. Асесці, уладкавацца дзе‑н.
3. Наладзіцца, замацавацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
rada
rad|a1. рада; парада;
2. (орган дзяржаўнай улады) савет, рада;
3. (калектыўны орган) рада; нарада;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ствары́ць, ствару, створыш, створыць;
1. Зрабіць існуючым.
2. Арганізаваць, сфарміраваць.
3. Падрыхтаваць, забяспечыць што‑н., зрабіць магчымым што‑н.
4. Сфарміраваць, надаўшы адпаведныя рысы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
склад 1, ‑а,
1. Спецыяльнае месца, памяшканне для захоўвання тавараў, матэрыялаў і пад.
2. Вялікая колькасць якіх‑н. прадметаў, складзеных у адным месцы; запас чаго‑н.
склад 2, ‑у,
1. Сукупнасць частак, якія ўтвараюць адзінае цэлае; састаў.
2.
3.
4. Постаць, фізічны выгляд, будова (чалавека, жывёліны).
5. Асаблівасці розуму, думак, характару і пад.; маральнае аблічча чалавека, яго звычкі і пад.
6. Манера, спосаб выказваць думкі, гаварыць, пісаць; стыль.
7. Зладжанасць, складнасць; парадак, сэнс.
8. Пласты зямлі, складзеныя адзін да аднаго.
•••
склад 3, ‑а,
Гук або спалучэнне гукаў у слове, якія вымаўляюцца адным штуршком паветра.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па
1. (на паверхні) auf (
е́хаць па по́лі über das Feld fáhren*;
2. (у галіне чаго
спабо́рніцтва па ша́хматах Scháchwettkampf
экза́мен па матэма́тыцы Mathematíkprüfung
3. (дзеянне) in (
ісці́ па ву́ліцы die Stráße entláng géhen*;
4.
па распараджэ́нні (каго
па жада́нні auf Wunsch;
5. (пры дапамозе чаго
па по́шце mit der Post; per Post;
па тэлеба́чанні im Férnsehen;
па ра́дыё im Rúndfunk;
паве́даміць па ра́дыё über Funk mítteilen;
6. (з лічэбнікам):
шэ́рагі па шэсць чалаве́к Réihen zu je sechs Persónen [Mann];
па дво́е zu zweit; jéweils zwei;
7.
па абе́дзе am Náchmittag; nach dem Míttagessen;
8. (з
хадзі́ць па грыбы́ in die Pílze géhen*;
пасла́ць па цыгарэ́ты nach Zigarétten schícken;
пайсці́ па до́ктара den Arzt hólen;
я па цябе́ зайду́ ich hóle dich ab;
9. (з
па ве́расень bis Septémber;
◊ па ме́ншай ме́ры wénigstens;
яму́ было́ не па сабе́ ihm war nicht recht wohl (zumúte);
сумава́ць па дзе́цях sich nach den Kíndern séhnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)