ДАМА́ШЫЦЫ,
балота на ПдЗ Пінскага р-на Брэсцкай вобл., у вадазборы р. Піна. Нізіннага тыпу. Пл. 5,9 тыс. га, у межах прамысл. пакладу 3,9 тыс. га. Глыб. торфу да 3,8 м, сярэдняя 1,6 м. Паўн. ч. балота асушана, выкарыстоўваецца пад ворыва і сенажаць. Паўд. ч. ў натуральным стане. Растуць вярба, сітнік, асокі; часткова выкарыстоўваецца пад сенажаць.
т. 6, с. 28
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
АСТРАВЫ́-ДУЛЕ́БЫ, Залазы,
балота ў Беларусі, у Бярэзінскім раёне Мінскай вобласці і ў Бялыніцкім і Клічаўскім р-нах Магілёўскай вобл., у вадазборы рэк Дулебка і Даўжанка. Пераважна вярховага (80%) тыпу. Пл. 5 тыс. га, у межах прамысл. пакладу 3,7 тыс. га. Глыб. торфу да 6,8 м. Балота ў натуральным стане, пераважна пад хваёвым лесам, часткова выкарыстоўваецца пад сенажаць.
т. 2, с. 48
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГІ́НТАЎТ Вітольд Міхайлавіч
(7.3.1922, в. Слабадшчына Мінскага р-на — 25.10.1987),
Герой Сав. Саюза (1944). У Вял. Айч. вайну на фронце з чэрв. 1941, механік-вадзіцель танка. Удзельнік баёў на Калінінскім напрамку, пад Ржэвам, Курскай бітвы, вызвалення Украіны, Польшчы, Румыніі, баёў у Германіі. Старшына Гінтаўт вызначыўся ў студз. 1944 ў баі пад Вінніцай (Украіна). З 1947 на гасп. рабоце.
т. 5, с. 251
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
grub2 [grʌb] v. (around, about) выко́пваць; капа́цца, ры́цца;
Pigs were grubbing (about) among the trees. Свінні рыліся пад дрэвамі.
grub out [ˌgrʌbˈaʊt] phr. v. =
grub upgrub up [ˌgrʌbˈʌp] phr. v. выко́пваць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
simulate [ˈsɪmjuleɪt] v.
1. сімулява́ць, прыкі́двацца;
simulated joy прытво́рная ра́дасць
2. мадэлі́раваць, мадулява́ць; узнаўля́ць
3. капі́раваць, імітава́ць;
simulate smb.’s voice імітава́ць чый-н. го́лас; падрабля́ць го́лас пад чый-н.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
газо́н, -а, мн. -ы, -аў, м.
Пляцоўка ў садзе, скверы, перад домам і пад., засеяная травой, а таксама трава, пасеяная на гэтай пляцоўцы.
|| прым. газо́нны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гату́нак, -нку, мн. -нкі, -нкаў, м.
Разрад, катэгорыя чаго-н. (першапачаткова тавару) па якасці, расцэнцы і пад.; сорт.
Мука першага гатунку.
|| прым. гатунко́вы, -ая, -ае.
Гатунковае насенне.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
двухкры́лы, -ая, -ае.
1. З двума крыламі.
Д. планёр.
2. у знач. наз. двухкры́лыя, -ых. Атрад насякомых, які мае адну пару крылаў (напр., мухі, камары і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
насмалі́ць², -малю́, -ма́ліш, -ма́ліць; -ма́лены; зак.
1. чаго. Абпальваючы, ачысціць ад поўсці, шчаціння і пад. ў вялікай колькасці.
2. Многа накурыць (разм.).
|| незак. насма́льваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
непахі́сны, -ая, -ае.
1. Такі, што нельга пахіснуць; устойлівы.
Стаяць непахісна (прысл.).
2. Цвёрды, стойкі (у сваіх намерах, перакананнях і пад.).
Н. змагар.
|| наз. непахі́снасць, -і, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)