дзю́ба, ‑ы,
1. Выцягнутыя, з рагавым пакрыццём, бяззубыя сківіцы ў птушак і некаторых іншых жывёл, прыстасаваныя для
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзю́ба, ‑ы,
1. Выцягнутыя, з рагавым пакрыццём, бяззубыя сківіцы ў птушак і некаторых іншых жывёл, прыстасаваныя для
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заку́ска
1. Ímbiss
2. (перад ядой) Vórspeise
хало́дная заку́ска kálter Áufschnitt, kálte Plátte, kálte Vórspeise;
на заку́ску als Vórspeise (перад ядой); als Náchspeise (пасля
на заку́ску zu gúter Letzt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перахапі́ць, -аплю́, -о́піш, -о́піць; -о́плены;
1. каго-што. Схапіць у час руху.
2. каго-што. Схапіць, абхапіць (рукамі, вяроўкай
3. (1 і 2
4.
5.
6.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crescit
Расце любоў да грошай, калі яны павялічваюцца.
Растёт любовь к деньгам по мере их приращения.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Мі́са, мы́са, мі́ска, мы́ска, мэ́ска ’гліняная, металічная або выдзеўбаная з наросту на дрэве шырокая і глыбокая, круглай формы пасудзіна для
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прыгатава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Зрабіць, вырабіць што‑н.
2. Прывесці ў стан годнасці для ўжытку; падрыхтаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дапа́сці, ‑паду, ‑падзеш, ‑падзе; ‑падзём, ‑падзяце;
1.
2. Настойліва імкнучыся, дабрацца куды‑н., да якога‑н. месца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смаката́, ‑ы,
1. Што‑н. смачнае (з
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Трапе́за 1 (trapeza, trepeza) ’ламачча, хвораст’; ’багна’; ’вельмі дробнае збожжа’, ’мізэрны чалавек’ (
Трапе́за 2 ’агульны стол для
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
захапі́ць, -хаплю́, -хо́піш, -хо́піць; -хо́плены;
1. каго-што. Хапаючы, узяць, забраць, схапіць.
2. каго-што. Сілай авалодаць кім-, чым
3. каго-што і чаго. Узяць з сабой.
4.
5.
6. каго (што). Раптоўна застаць.
7. каго-што. Панесці з сабой, захапіўшы, падхапіўшы.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)