пасто́й м. вайск. inquartierung f -, -en, Quarter n -s, -e;

ста́віць на пасто́й (in)quarteren vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

dahnstellen vt ста́віць куды́-н.; пакіда́ць нявы́рашаным

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

innebeln vt вайск. ста́віць дымаву́ю засло́ну, задымля́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

emprhelfen* vi памага́ць уста́ць, ста́віць на но́гі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

kompromitteren vt кампраметава́ць; ста́віць у няёмкае стано́вішча

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verabsoluteren vt абсалютызава́ць, ста́віць вышэ́й за ўсё

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verdtzen vt бянтэ́жыць, канфу́зіць, ста́віць у тупі́к

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

псеўдало́гія

(ад псеўда- + -логія)

хваравітая схільнасць да выдумак, стварэння фантастычных гісторый, у якіх суб’ект ставіць сябе ў цэнтр падзей.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

bracket2 [ˈbrækɪt] v.

1. браць у ду́жкі

2. падво́дзіць пад адну́ катэго́рыю; ста́віць у адзі́н рад

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

cup2 [kʌp] v.

1. прыдава́ць (далоням) фо́рму ку́бка, згіба́ць ру́кі ў кісця́х

2. med. ста́віць ба́нькі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)