падкла́дачны, ‑ая, ‑ае.
Які служыць, прызначаецца для падкладкі (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падкла́дачны, ‑ая, ‑ае.
Які служыць, прызначаецца для падкладкі (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́тнік, ‑а,
Мяккая падкладка з лямцу і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кі́рза, ‑ы,
Заменнік
[Ням. Kirser ад англ. kersey.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
забе́гаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Пачаць бегаць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фуксі́н, ‑у,
Ярка-чырвоная анілінавая фарба, якая выкарыстоўваецца для фарбавання паперы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эрытэ́ма, ‑ы,
[Ад грэч. erýthēma — чырвань.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэрманці́н
абцягну́ць дэрманці́нам mit Kúnstleder bezíehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пухі́р, -а́,
1. Балючае ўздутае месца на
2. Тое, што і пузыр (у 1
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
irritate
1. дакуча́ць (каму
2. раздражня́ць; выкліка́ць раздражне́нне/запале́нне (
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)