ашчаджа́ць
1. (запасіць) spáren
2. (берагчы, ахоўваць) áufbewahren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ашчаджа́ць
1. (запасіць) spáren
2. (берагчы, ахоўваць) áufbewahren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hire2
1. браць напрака́т, зніма́ць, здыма́ць;
hire a bicycle/video браць на прака́т веласіпе́д/ві́дэа;
hire a room зніма́ць пако́й
2. найма́ць, браць на
hire a worker наня́ць рабо́чага
hire out
hire oneself out to
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
муж, ‑а;
1. Жанаты мужчына ў адносінах да сваёй жонкі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hold down
а) прытры́мваць, прыціска́ць; трыма́ць у падпара́дкаваньні; уціска́ць
б) утрыма́цца (на стано́вішчы), затрыма́ць (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
drudge
працаўні́к, які выко́нвае цяжку́ю, непрые́мную
ця́жка працава́ць (як вол)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rozgrzebać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zaprzestać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ВА́НАГАС ((Vanagas) Аляксандрас) (12.8.1934,
літоўскі мовазнавец.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ганара́р, ‑у,
Грашовая ўзнагарода, якая выплачваецца літаратарам, мастакам і інш. творчым работнікам за іх
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
верну́ть
верну́ть де́ньги вярну́ць гро́шы;
верну́ть убы́ток вярну́ць стра́ту;
верну́ть на рабо́ту вярну́ць на
верну́ть наза́д вярну́ць наза́д;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)