everyday [ˈevrideɪ] adj. штодзённы; звыча́йны;

everyday life штодзённае жыццё;

for everyday use для штодзённага ўжыва́ння

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

workaday [ˈwɜ:kədeɪ] adj. будзённы, штодзённы;

a workaday life шэ́рае/ну́днае жыццё;

workaday concerns штодзённыя кло́паты

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

біва́чны, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да бівака. Бівачнае жыццё.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

бурса́цкі, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да бурсака. Бурсацкае жыццё.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пажыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.

Жыць, праводзіць жыццё. Як пажываеш?

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

парабко́ўскі, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да парабка. Парабкоўскае жыццё.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

паўнакро́ўны

1. мед hyperämisch;

2. перан bltvoll, lbensvoll;

паўнакро́ўнае жыццё pulserendes Lben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

бяда́цкі, бяда́чы rmselig, lend, trurig, nglücklich, Jmmer-;

бяда́цкіае жыццё Jmmerleben n -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

се́льскі Dorf-, Land-; ländlich;

се́льскае жыццё Drfleben n;

се́льская гаспада́рка Lndwirtschaft f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

Каро́н, клясці ў карон ’праклінаць не на жыццё, а на смерць’ (Нар. словатв.). Ад карай (выраз, мабыць. звязаны з бытам беларускіх татараў). Націскное а перайшло ў о.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)