засячы́ся і засе́кчыся, ‑сячэцца;
Параніць нагу, зачапіўшы яе на хаду
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засячы́ся і засе́кчыся, ‑сячэцца;
Параніць нагу, зачапіўшы яе на хаду
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заво́дны, ‑ая, ‑ае.
Добрага заводу; пародзісты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бі...,
Першая састаўная частка складаных слоў-тэрмінаў, якая паказвае наяўнасць двух прадметаў, прыкмет, абазначаных
[Ад лац. bis — двойчы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адфутбо́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
калабарацыяні́зм, ‑у,
Здрадніцкае супрацоўніцтва з ворагамі сваёй радзімы ў час акупацыі яе фашысцкімі войскамі ў перыяд
[Ад фр. collaboration — супрацоўніцтва.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
контр...
Першая састаўная частка складаных слоў, якая абазначае процідзеянне, проціпастаўленне, процілегласць таму, што выражана ў
[Ад лац. contra — супраць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Картагра́ч ’карцёжнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
лёда... (а таксама леда...).
Першая састаўная частка складаных слоў, якая пішацца, калі націск у
1) які мае адносіны да лёду,
2) які ўтрымлівае лёд,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
перамча́ць
1. (быстро переправить) перемча́ть;
2. перемахну́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
бэ́та, ‑ы,
Назва
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)