żelastwo
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
żelastwo
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dziewiarski
трыкатажны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
garmażerka
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
філігра́нны, -ая, -ае.
1. Які мае адносіны да філіграні; зроблены з філіграні (у 1 
2. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
самату́жны, -ая, -ае.
1. Які вырабляецца ўручную або мае адносіны да вытворчасці дамашнім, ручным, не фабрычным спосабам; недасканалы, прымітыўны па выкананні.
2. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
махро́вы, -ая, -ае.
1. Пра кветку з вялікай колькасцю пялёсткаў.
2. Пра тканіны, 
3. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
трыката́жны Trikotáge- [-ʒə-]; gewírkt;
трыката́жныя 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
jewel(le)ry
ювэлі́рныя 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
basketry
1) пле́ценыя 
2) прафэ́сія кашара́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
паклеймава́ць, ‑кляймую, ‑кляймуеш, ‑кляймуе; 
1. Пазначыць клеймамі. 
2. Клеймаваць некаторы час. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)