чэрававяшча́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
Гаварыць, не рухаючы губамі, ствараючы ўражанне, што гукі
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чэрававяшча́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
Гаварыць, не рухаючы губамі, ствараючы ўражанне, што гукі
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
экспрэ́с, -а,
Цягнік, аўтобус, параход
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кака́ва,
1. Трапічнае дрэва, абястлушчаныя зярняты якога
2. Парашок з зярнят гэтага дрэва, які
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вінагра́д, -у,
Павойная паўднёвая кустовая расліна з салодкімі буйнымі ягадамі, а таксама ягады гэтай расліны, якія
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
карава́н, -а,
1. Група ўючных жывёл, якія перавозяць грузы і людзей (у пустыні, у стэпе).
2. Група суднаў, якія
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
афтэршо́кі
(
падземныя штуршкі, якія
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
грама́дка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Абме́шка ’чорныя сарты мукі, якія
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Naboth
♦
Naboth’s vineyard вінагра́днік Навутэ́я; прадме́т за́йздрасці, хці́васці; мэ́та, для дасягне́ння яко́й
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
цуг, -а,
1. Доўгі рад, чарада жывёл, птушак, машын
2. Запрэжка, у якой коні (валы
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)