whetstone
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
whetstone
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
трыво́жнасць, ‑і,
Стан трывожнага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
grinder
1. млыно́к (для зярнят кавы, перцу
2.
3. карэ́нны зуб
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
grindstone
♦
keep one’s nose to the grindstone
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Mésserschärfer
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wétzstein
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
grinder
1) тачы́льшчык -а
2)
3) карэ́нны зуб
•
- grinders
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
тачы́ць¹, тачу́, то́чыш, то́чыць; то́чаны;
1. Рабіць вострым рэжучую частку, лязо чаго
2. Рабіць прыдатным для карыстання (пра аловак).
3. Вырабляць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Вагаві́ла ’вага ў студні з жураўлём’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
osełka
1. асялок,
2. кавалак масла (авальнай формы)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)