Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
слабе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее; незак.
Рабіцца слабым ці больш слабым (у 1, 2, 5, 7–9, 14 знач.). Дарога далёкая, цяжкая, коні слабеюць.Брыль.Ён [воўк] рэшту сіл ізноў збірае. Мацней на лапы налягае, Ды іх няма за што зацяць, Яны слабеюць, слізгацяць.Колас.З кожным днём слабела вастрыня зроку.Марціновіч.Пустаты няма. Там, дзе слабее палітычная работа, ажывае чужая ідэалогія.Дзенісевіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прытуха́цьIнесов. (становиться слабее — о свете, огне и т.п.) притуха́ть
прытуха́цьIIнесов. немно́го протуха́ть; см. прыту́хнуць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыту́хнуцьIсов. (стать слабее — о свете, огне и т.п.) приту́хнуть
прыту́хнуцьIIсов. немно́го проту́хнуть;
ры́ба ~хла — ры́ба немно́го проту́хла
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
fail2[feɪl]v.
1. пацярпе́ць няўда́чу, не здо́лець;
We failed to arrive on time. Мы не здолелі прыехаць у час.
2. правалі́ць экза́мен; правалі́цца на экза́мене
3. псава́цца;
The engine failed. Матор сапсаваўся.
4. слабе́ць;
His sight is failing. У яго слабее зрок.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
імпэ́т, ‑у, М ‑пэце, м.
1. Разгон, парывістасць, імклівасць. [Калёсы] коцяцца самі пасля вялікага разгону, і імпэт іх слабее з кожнай хвіляй.Бядуля.— Зірні на ручайкі — з якім імпэтам Яны свідруюць снег, туманах сточаны!Гілевіч.// Гарачы парыў, запал. Працоўны імпэт. □ [Таможнік і жандар] завіхаліся сярод багажу з такой рашучасцю, з такім імпэтам, што нам аж шкада стала: трэба ж нарабіць такога клопату людзям.Лынькоў.
2.Абл. Пах, дух. Калі дзьмуў вецер з поўначы, тут заўсёды пахла смалою, ішоў здаровы лясны імпэт.Чорны.Па хаце расплыўся цяжкі ўдушлівы імпэт атрутлівага самасею.Гартны.
[Ад лац. impetus — парыў, разбег, напор.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)