Solidarität
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Solidarität
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
саліда́рны, -ая, -ае.
1. Які выражае сваю
2. У юрыспрудэнцыі — той, хто нясе сумесную з кім
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
салідарызава́цца, -зу́юся, -зу́ешся, -зу́ецца; -зу́йся;
Выказаць (выказваць) сваю
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
solidarność
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
бра́тацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. Станавіцца пабрацімамі.
2. Уступаць у цесныя сяброўскія адносіны, праяўляць братнія пачуцці.
3. Спыняць ваенныя дзеянні, выказваючы ўзаемныя братнія пачуцці,
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
салідарызава́цца, ‑зуюся, ‑зуешся, ‑зуецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інтэрнацыяналі́зм, ‑у,
Міжнародная
[Фр. internationalisme.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
во́дгук, -у,
1. Адбіццё гуку, водгулле, рэха.
2. Слабы гук, які даносіцца здалёку.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
zadokumentować
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
саліда́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Які выражае сваю
2. У юрыспрудэнцыі — той, хто нясе сумесную з кім‑н. адказнасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)