душашчыпа́льны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
душашчыпа́льны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цыга́нскі цыга́нский;
○ ц.
ц. дождж — цыга́нский дождь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дапе́ць, ‑пяю, ‑пяеш, ‑пяе; ‑пяём, ‑пеяце;
Скончыць спяванне чаго‑н., даспяваць да пэўнага месца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
romance1
1. рама́н; любо́ўная су́ - вязь
2. рама́нтыка
3. рама́н
4. ры́царскі рама́н (
5.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
запе́ць 1, ‑пяю, ‑пяеш, ‑пяе; ‑пяём, ‑пеяце;
Частым выкананнем апошліць (песню,
запе́ць 2, ‑пяю, ‑пяеш, ‑пяе; ‑пяём, ‑пеяце;
Пачаць пець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крыўля́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
Рабіць ненатуральныя рухі цела, грымасы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
romance
1) рама́н -у
2) рама́н -у
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
транспанава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
1. Перакласці (перакладаць) які‑н. музычны твор з адной танальнасці ў іншую.
2. Перанесці (пераносіць) што‑н. (ідэю, вобраз, тэрміналогію і пад.) з аднаго жанру ў іншы, з адной навукі ў іншую, адпаведна змяняючы, прыстасоўваючы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
romans, ~u
1.
2.
3. любоўная сувязь; раман
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Катэ́дж ’катэдж’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)