прасо́чванне 1, ‑я,
прасо́чванне 2, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прасо́чванне 1, ‑я,
прасо́чванне 2, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
працячы́, 1 і 2
1. Прайсці дзе
2.
3. Стаць пранікальным для вільгаці, дзіравым.
4.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прасо́чвацца I
прасо́чвацца II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прони́кнуть
1. прані́кнуць; (пройти) прайсці́; (попасть) тра́піць, папа́сці; (просочиться)
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
праступі́ць, ‑ступіць;
Выступіць знутры на паверхню,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праніка́ць
1. dúrchdringen
2. (зразумець) durchscháuen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
працячы́, ‑цячэ; ‑цякуць;
1. Прайсці дзе‑н. сваім цячэннем (пра раку, ручай).
2. Пранікнуць,
3. Перастаць затрымліваць ваду ці іншую вадкасць.
4. Прайсці, мінуць (пра час, падзеі).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прамы́ць, ‑мыю, ‑мыеш, ‑мые;
1. Чыста абмыць вадой ці якой‑н. вадкасцю.
2.
3. Прарваць што‑н. або
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прабі́ць, ‑б’ю, ‑б’еш, ‑б’е; ‑б’ём, ‑б’яце;
1.
2.
3.
4. Утварыць гук, адбіць удары.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
залі́цца 1, ‑лью́ся, ‑лье́шся, ‑лье́цца і ‑лію́ся, ‑ліе́шся, ‑ліе́цца;
1. Пакрыцца вадой або другой якой‑н. вадкасцю; затапіцца.
2.
3. Пранікнуць,
4.
•••
залі́цца 2, ‑лью́ся, ‑лье́шся, ‑лье́цца і ‑лію́ся, ‑ліе́шся, ‑ліе́цца;
Пачаць ствараць пералівістыя гукі; зайграць, заспяваць, засмяяцца і пад. звонка, з пералівамі.
•••
залі́цца 3, зо́ліцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)