ляскаце́ць, ‑качу, ‑каціш, ‑каціць;
Тое, што і ляскатаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ляскаце́ць, ‑качу, ‑каціш, ‑каціць;
Тое, што і ляскатаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
mánchmal
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
again and again, time after time, time and again
раз за ра́зам, раз-
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
занепако́ены, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
харашы́цца, ‑рашуся, ‑рошышся, ‑рошыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сюд ’тут’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́гук, ‑у,
Гучны вокліч, выкрык.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасцёбваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Час ад часу, злёгку біць, сцёбаць (пугай, дубцом і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патанчэ́лы, ‑ая, ‑ае.
Які стаў тонкім, танчэйшым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ва́бік, ‑а,
Дудачка або свісток, якім у часе палявання падзываюць птушак або звяроў, падрабляючы іх голас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)