манты́лья, -лы́,
1. У іспанак: карункавая накідка на галаву і
2. Кароткая жаночая накідка без рукавоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
манты́лья, -лы́,
1. У іспанак: карункавая накідка на галаву і
2. Кароткая жаночая накідка без рукавоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абкры́ць, -ы́ю, -ы́еш, -ы́е; -ы́ты;
Тое, што і акрыць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
спада́ць, 1 і 2
1.
2. Звісаць, спускацца (пра адзежу, тканіну, валасы
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пеньюа́р, -а,
1. У цырульнях: накідка з тканіны, якой накрываюць
2. Лёгкі жаночы ранішні капот².
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́раўняць, -яю, -яеш, -яе; -яны;
1. Тое, што і выраўнаваць.
2. Разагнуць, выпрастаць.
3. Зрабіць прамым.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Салібо́кі ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
паляры́на, -ы,
Накідка на
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
bary
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
разрезно́й разразны́;
разрезно́й нож разразны́ нож;
разрезна́я спи́нка пальто́ разразны́я
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
акры́ць, -ы́ю, -ы́еш, -ы́е; -ы́ты;
1. Накрыць, ахінуць.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)