Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
schímmelnvi цвісці́, пле́снець, бро́снець
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verschímmelnvi(s) пакрыва́цца цві́ллю, пле́снець
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schímmlig, schímmeliga (за)цві́лы, запле́снелы;
~ wérdenпле́снець, бро́снець
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stóckenIIviпле́снець; псава́цца; пакрыва́цца пля́мамі (ад вільгаці)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Бусе́ць: жыта бусе́е ’псуецца, пакрываецца іржой’ (Запіскі, т. 2, кн. 9, 112). Параўн. рус.дыял.бу́се́ть ’плеснець, цвісці’. Усё ад *busъ ’шэры’, слова, пашыранага на рускай моўнай тэрыторыі, але ад якога ў бел. мове ёсць вытворнае — бу́сел (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
pleśnieć
незак. цвісці (пра хлеб і інш.), зацвітаць, плеснець, броснець (пра вадкасці)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
зацвісці́, зацвіта́ць
1.áufblühen vi (s), Blüten ánsetzen;
2. (плеснець, броснець) verschímmeln vi (s); ánschimmeln vi (s), sich mit Schímmel bedécken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)