пайко́вы (к паёк) пайко́вый

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ration1 [ˈræʃn] n. рацыён, но́рма, паёк

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

packed lunch [ˌpæktˈlʌntʃ] n. BrE бутэрбро́ды; сухі́ паёк

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

даба́вачны, ‑ая, ‑ае.

Які служыць дабаўкай да чаго‑н.; дадатковы. Дабавачны паёк. Дабавачныя сродкі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Ratin

f -, -en паёк, рацыён;

iserne ~ непару́шны паёк [рацыён]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Verpflgungsration

f -, -en паёк

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

энзэ́, нескл., м.

Разм. Непарушны запас. Адну лустачку — мой ці Жарнакоў паёк — мы з’ядалі адразу ўранні, другая лустачка ішла ў энзэ. Брыль.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

па́йка I ж., тех. па́йка

па́йка II ж., разг., см. паёк

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ration

[ˈræʃən]

1.

n.

но́рма f., рацыён -у m., паёк-йка́, по́рцыя f.

2.

v.t.

1) выдава́ць паёк

2) абмяжо́ўваць но́рму

- ration an army

- rational fraction

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

падмацава́цца, ‑цуюся, ‑цуешся, ‑чуецца; зак.

Паесці, выпіць чаго‑н., каб надаць сабе сілы. [Вартавы:] — Прымайце, хлопцы, паёк. Падмацуйцеся і спіце. Пянкрат. [Рыбак:] — Падмацуемся, калі пані старасціха частуе. Быкаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)