безэ́

(фр. baiser = пацалунак)

пірожнае з узбітых яечных бялкоў і цукру.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

Kuss

m -es, Küsse пацалу́нак

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

całus

м. разм. пацалунак;

posyłać (posłać) komu ~a — пасылаць (паслаць) каму паветраны пацалунак

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

pocałunek, ~ku

pocałun|ek

м. пацалунак

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

стра́сны, -ая, -ае.

1. Пранікнуты моцным пачуццём, нястрымны ў сваім праяўленні.

Страсная прамова (прасякнутая натхненнем). Страсныя спрэчкі.

2. Які цалкам аддаецца якой-н. справе, моцна ахоплены чым-н.

С. калекцыянер.

С. барацьбіт за незалежнасць.

3. Здольны на моцнае каханне, страсць; палкі, гарачы.

С. чалавек.

С. пацалунак.

|| наз. стра́снасць, -і, ж.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

sisterly [ˈsɪstəli] adj.

1. сястры́нскі

2. клапатлі́вы, ласка́вы, пяшчо́тны;

a sisterly kiss пяшчо́тны пацалу́нак

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

лобза́ние ср., уст.

1. (действие) цалава́нне, -ння ср.;

2. (поцелуй) пацалу́нак, -нка м.;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

безэ́

(фр. baiser = пацалунак)

пірожнае з узбітых яечных бялкоў і цукру.

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

kiss

[kɪs]

1.

v.t.

цалава́ць

2.

v.i.

цалава́цца

3.

n.

пацалу́нак -ка m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Schmatz

m -es, -e i Schmätze разм. гу́чны [мо́цны] пацалу́нак

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)