popuszczać

незак. паслабляць, даваць волю;

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

mldern

vt змякча́ць, аблягча́ць, паслабля́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

паслабля́цца несов.

1. в разн. знач. ослабля́ться;

2. страд. ослабля́ться; отпуска́ться; см. паслабля́ць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

slack off

паслабля́ць, аслабля́ць (запа́л, стара́ннасьць)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

loosen

[ˈlu:sən]

v.t.

паслабля́ць, адпуска́ць; адвя́зваць, разьвя́зваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

паслабле́нне ср.

1. в разн. знач. ослабле́ние;

2. ослабле́ние, отпуска́ние;

1, 2 см. паслабля́ць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

uflockern

vt рыхлі́ць; паслабля́ць (вузел); размякча́ць; узбіва́ць (падушкі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

impair

[ɪmˈper]

v.t.

1) шко́дзіць, пагарша́ць (здаро́ўе); псава́ць

2) паслабля́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

*Пальгі́ваць, пальгуваць ’быць у стане цечкі’ (Касп.), пільгуваць ’паляваць на дзічыну’ (Мядзв.). Няясна. З фармальнага боку можна параўнаць з укр. пільгувати ’аблягчаць, паслабляць’ і рус. дыял. пелеговать ’біць; даглядаць, клапаціцца’. Апошняе, магчыма, роднаснае польск. pielęgować, ріеіе‑ gować ’даглядаць, клапаціцца’ (Фасмер, 3, 228) < ням. pflegen (Брукнер, 468).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

vitiate [ˈvɪʃieɪt] v. fml псава́ць; паслабля́ць, пазбаўля́ць сі́лы;

This admission vitiates your whole argument. Гэтая заўвага зводзіць на нішто ўсю тваю аргументацыю.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)