наліва́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наліва́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наліва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наплю́хаць, -аю, -аеш, -ае;
Плюхаючы, разліць,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
даве́рху,
Да самых верхніх краёў.
Знізу даверху —
1) усюды, у любым месцы;
2) ад ніжэйшых інстанцый да вышэйшых.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
недалі́ць, ‑лью, ‑льеш, ‑лье; ‑льём, ‑льяце і ‑лію, ‑ліеш, ‑ліе; ‑ліём, ‑ліяце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нали́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◎ Набабэ́хаць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зацурбэ́ніць
‘
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| зацурбэ́ню | зацурбэ́нім | |
| зацурбэ́ніш | зацурбэ́ніце | |
| зацурбэ́ніць | зацурбэ́няць | |
| Прошлы час | ||
| зацурбэ́ніў | зацурбэ́нілі | |
| зацурбэ́ніла | ||
| зацурбэ́ніла | ||
| Загадны лад | ||
| зацурбэ́нь | зацурбэ́ньце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| зацурбэ́ніўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
набо́хаць
‘
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| набо́хаю | набо́хаем | |
| набо́хаеш | набо́хаеце | |
| набо́хае | набо́хаюць | |
| Прошлы час | ||
| набо́хаў | набо́халі | |
| набо́хала | ||
| набо́хала | ||
| Загадны лад | ||
| набо́хай | набо́хайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| набо́хаўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
наліва́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)