ча́хнуть несов. чэ́знуць, со́хнуць; марне́ць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

чаўрэ́ць, ‑эю, ‑эеш, ‑эе; незак.

Разм. Чэзнуць; марнець, гібець.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

languish [ˈlæŋgwɪʃ] v. fml ча́хнуць, чэ́знуць, марне́ць, знемага́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

марне́нне, ‑я, н.

Дзеянне і стан паводле знач. дзеясл. марнець.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

блажэ́ць, ‑эю, ‑эеш, ‑эе; незак.

Разм.

1. Худзець, марнець.

2. Станавіцца дрэнным, благім; псавацца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

linger on

марне́ць, ледзь жыць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

увяда́ть несов.

1. вя́нуць;

2. (о человеке) вя́нуць; марне́ць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

чаўрэ́ць разм (марнець) dahnsiechen vi (s), dahnschwinden* vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

хире́ть несов., разг.

1. марне́ць, ча́хнуць, чаўрэ́ць;

2. перен. занепада́ць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

dahnsiechen

vi (s) марне́ць, чэ́знуць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)