ры́ма-каталі́цкі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
ры́ма-каталі́цкі |
ры́ма-каталі́цкая |
ры́ма-каталі́цкае |
ры́ма-каталі́цкія |
| Р. |
ры́ма-каталі́цкага |
ры́ма-каталі́цкай ры́ма-каталі́цкае |
ры́ма-каталі́цкага |
ры́ма-каталі́цкіх |
| Д. |
ры́ма-каталі́цкаму |
ры́ма-каталі́цкай |
ры́ма-каталі́цкаму |
ры́ма-каталі́цкім |
| В. |
ры́ма-каталі́цкі (неадуш.) ры́ма-каталі́цкага (адуш.) |
ры́ма-каталі́цкую |
ры́ма-каталі́цкае |
ры́ма-каталі́цкія (неадуш.) ры́ма-каталі́цкіх (адуш.) |
| Т. |
ры́ма-каталі́цкім |
ры́ма-каталі́цкай ры́ма-каталі́цкаю |
ры́ма-каталі́цкім |
ры́ма-каталі́цкімі |
| М. |
ры́ма-каталі́цкім |
ры́ма-каталі́цкай |
ры́ма-каталі́цкім |
ры́ма-каталі́цкіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
феада́льна-каталі́цкі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
феада́льна-каталі́цкі |
феада́льна-каталі́цкая |
феада́льна-каталі́цкае |
феада́льна-каталі́цкія |
| Р. |
феада́льна-каталі́цкага |
феада́льна-каталі́цкай феада́льна-каталі́цкае |
феада́льна-каталі́цкага |
феада́льна-каталі́цкіх |
| Д. |
феада́льна-каталі́цкаму |
феада́льна-каталі́цкай |
феада́льна-каталі́цкаму |
феада́льна-каталі́цкім |
| В. |
феада́льна-каталі́цкі (неадуш.) феада́льна-каталі́цкага (адуш.) |
феада́льна-каталі́цкую |
феада́льна-каталі́цкае |
феада́льна-каталі́цкія (неадуш.) феада́льна-каталі́цкіх (адуш.) |
| Т. |
феада́льна-каталі́цкім |
феада́льна-каталі́цкай феада́льна-каталі́цкаю |
феада́льна-каталі́цкім |
феада́льна-каталі́цкімі |
| М. |
феада́льна-каталі́цкім |
феада́льна-каталі́цкай |
феада́льна-каталі́цкім |
феада́льна-каталі́цкіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
хрысція́нска-каталі́цкі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
хрысція́нска-каталі́цкі |
хрысція́нска-каталі́цкая |
хрысція́нска-каталі́цкае |
хрысція́нска-каталі́цкія |
| Р. |
хрысція́нска-каталі́цкага |
хрысція́нска-каталі́цкай хрысція́нска-каталі́цкае |
хрысція́нска-каталі́цкага |
хрысція́нска-каталі́цкіх |
| Д. |
хрысція́нска-каталі́цкаму |
хрысція́нска-каталі́цкай |
хрысція́нска-каталі́цкаму |
хрысція́нска-каталі́цкім |
| В. |
хрысція́нска-каталі́цкі (неадуш.) хрысція́нска-каталі́цкага (адуш.) |
хрысція́нска-каталі́цкую |
хрысція́нска-каталі́цкае |
хрысція́нска-каталі́цкія (неадуш.) хрысція́нска-каталі́цкіх (адуш.) |
| Т. |
хрысція́нска-каталі́цкім |
хрысція́нска-каталі́цкай хрысція́нска-каталі́цкаю |
хрысція́нска-каталі́цкім |
хрысція́нска-каталі́цкімі |
| М. |
хрысція́нска-каталі́цкім |
хрысція́нска-каталі́цкай |
хрысція́нска-каталі́цкім |
хрысція́нска-каталі́цкіх |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ры́мска-каталі́цкі
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
ры́мска-каталі́цкі |
ры́мска-каталі́цкая |
ры́мска-каталі́цкае |
ры́мска-каталі́цкія |
| Р. |
ры́мска-каталі́цкага |
ры́мска-каталі́цкай ры́мска-каталі́цкае |
ры́мска-каталі́цкага |
ры́мска-каталі́цкіх |
| Д. |
ры́мска-каталі́цкаму |
ры́мска-каталі́цкай |
ры́мска-каталі́цкаму |
ры́мска-каталі́цкім |
| В. |
ры́мска-каталі́цкі (неадуш.) ры́мска-каталі́цкага (адуш.) |
ры́мска-каталі́цкую |
ры́мска-каталі́цкае |
ры́мска-каталі́цкія (неадуш.) ры́мска-каталі́цкіх (адуш.) |
| Т. |
ры́мска-каталі́цкім |
ры́мска-каталі́цкай ры́мска-каталі́цкаю |
ры́мска-каталі́цкім |
ры́мска-каталі́цкімі |
| М. |
ры́мска-каталі́цкім |
ры́мска-каталі́цкай |
ры́мска-каталі́цкім |
ры́мска-каталі́цкіх |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
католи́ческий каталі́цкі;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ксёндз, ксяндза́, мн. ксяндзы́, ксяндзо́ў, м.
Каталіцкі святар.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аба́цтва, -а, н.
Каталіцкі манастыр са сваімі ўладаннямі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
па́тар, -а, мн. -ы, -аў, м.
Каталіцкі святар.
|| прым. па́тарскі, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кля́штар, -а, мн. -ы, -аў, м.
Каталіцкі манастыр.
|| прым. кля́штарны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ри́мско-католи́ческий ры́мска-каталі́цкі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)