зжына́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.

Незак. да зжаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́жаць

зжаць

дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. вы́жну вы́жнем
2-я ас. вы́жнеш вы́жнеце
3-я ас. вы́жне вы́жнуць
Прошлы час
м. вы́жаў вы́жалі
ж. вы́жала
н. вы́жала
Загадны лад
2-я ас. вы́жні вы́жніце
Дзеепрыслоўе
прош. час вы́жаўшы

Крыніцы: dzsl2007, krapivabr2012, sbm2012, tsblm1996.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

зжа́ты, ‑ая, ‑ае.

Дзеепрым. зал. пр. ад зжаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

użąć

зак. зжаць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

пережа́тьII сов., в разн. знач., разг. пеража́ць; (сжать — ещё) зжаць;

пережа́ть всю пшени́цу пеража́ць (зжаць) усю́ пшані́цу;

пережа́ть всех пеража́ць усі́х.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

пазжына́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што.

Зжаць усё, многае. Пазжынаць усё збожжа.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

bernten

vt убіра́ць ураджа́й, зжаць пале́ткі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

абжа́ць, абажну́, абажне́ш, абажне́; абажнём, абажняце́, абажну́ць; абажні́; абжа́ты; зак., што.

Зжаць што-н. вакол чаго-н.

А. траву вакол дрэва.

|| незак. абжына́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.

|| наз. абжы́н, -у, м. і абжына́нне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

папажа́ць, ‑жну, ‑жнеш, ‑жне; ‑жнём, ‑жняце; зак., што і чаго.

Разм. Жаць доўга, неаднаразова; зжаць многа чаго‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

дажа́ць, ‑жну, ‑жнеш, ‑жне; ‑жнём, ‑жняце; зак., што.

Скончыць жаць, зжаць да канца. Калгаснікі дажалі жыта і пачалі жаць ярыну. Чорны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)