залупі́ць, ‑луплю, ‑лупіш, ‑лупіць;
1. Адарваўшы,
2. Загнуўшы, падняць угору; загаліць (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
залупі́ць, ‑луплю, ‑лупіш, ‑лупіць;
1. Адарваўшы,
2. Загнуўшы, падняць угору; загаліць (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
з’е́здзіць hínfahren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пазаваро́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заве́рнуты
1. повёрнутый; развёрнутый;
2. завёрнутый;
3. зава́ленный;
4. повёрнутый;
1-4
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
wykręcić
1. выкруціць;
2. павярнуць;
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
завороти́ть
1. (назад или в сторону)
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
яндо́ўка, ‑і,
1. У старажытнай Русі — вялікая медная пасуда для віна, піва, мёду.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
éinbiegen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
агло́блі, аглабель,
Пара жардзін, прымацаваных канцамі да пярэдняй восі воза, у якія запрагаюць каня.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
залама́цца, ‑ломіцца;
1. Сагнуўшыся, надламацца.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)