extradite

[ˈekstrədaɪt]

v.t.

выдава́ць (злачы́нца друго́й дзяржа́ве)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

переводи́тьII несов. (на другой язык) пераклада́ць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

сажо́нкі, -нак.

Стыль плавання з папераменным выкідваннем уперад то адной, то другой рукі.

Плыць сажонкамі.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

транслітара́цыя, -і, ж. (спец.).

Перадача літар адной пісьменнасці літарамі другой пісьменнасці, незалежна ад іх вымаўлення.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

Вы́хад м бібл (назва другой кнігі Пяцікніжжа) xodus m -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

переведённыйII (на другой язык) перакла́дзены, мног. папераклада́ны.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

перевести́сьI сов.другой город, учреждение) пераве́сціся.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

nchmittags

adv пасля́ абе́ду, у друго́й пало́ве дня

ab ~ — з друго́й пало́вы дня

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

TESL [ˈtesl] (скар. ад Teaching English as a Second Language) выклада́нне англі́йскай мо́вы як друго́й

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

заме́ст, прыназ. з Р.

Узамен каго-, чаго-н.

Узяць адну кнігу з. другой.

Пайду на дзяжурства з. цябе.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)