Réchtsanspruch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Réchtsanspruch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Máchtanspruch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
claim1
1. патрабава́нне; прэтэ́нзія;
2. іск; рэклама́цыя
3. сцвярджэ́нне
4.
♦
lay claim to
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ántrag
1) прапано́ва, зая́ва;
2) хада́йніцтва
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прэтэ́нзія
(
2) скарга, выражэнне незадаволенасці з выпадку чаго
3) імкненне прыпісаць сабе якасці, якіх звычайна няма (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
Bewérbung
1)
2) зая́ва (аб прыняцці ў навучальную ўстанову)
3) сва́танне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
притяза́ние
име́ть притяза́ние на что́-л. мець прэтэ́нзію на што-не́будзь (дамага́цца чаго́-не́будзь);
уме́рить свои́ притяза́ния зме́ншыць (стрыма́ць) свае́ дамага́нні (прэтэ́нзіі);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
патрабава́нне
1. Fórderung
на патрабава́нне каго
выстаўля́ць патрабава́нне éine Fórderung [éinen Ánspruch] erhében
2. (
празме́рнае патрабава́нне Ánsinnen
адмо́віцца ад сваі́х патрабава́нняў von séinen Fórderungen [Ánforderungen] Ábstand néhmen
выстаўляць высо́кія патрабава́нні каму
адпавяда́ць высо́кім патрабава́нням den hóhen Ánforderungen entspréchen
3. (дакумент) Bestéllzettel
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)