закла́двацца несов.
1. держа́ть (заключа́ть) пари́, спо́рить; би́ться об закла́д;
2. страд. закла́дываться, заде́лываться; забира́ться; см. закла́дваць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
расхво́ствацца несов., разг.
1. расхлёстываться, измоча́ливаться; см. расхваста́цца;
2. страд. расхлёстываться, измоча́ливаться; разбива́ться; би́ться; см. расхво́стваць 1, 2
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
трепыха́ться
1. (биться, дёргаться) трапята́цца;
2. (дрожать, часто колебаться) дрыжа́ць; (колебаться от ветра) разг. матля́цца, калыха́цца;
3. (об огне, свете) мільга́ць, трымце́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
забі́цца сов.
1. (разбиться насмерть) уби́ться;
2. заби́ться, спря́таться;
3. заби́ться, засори́ться;
4. (начать биться) заби́ться;
сэ́рца забі́лася — се́рдце заби́лось
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
таўчы́ся несов.
1. измельча́ться;
2. разг. (слоняться без дела) толка́ться; окола́чиваться;
3. страд. толо́чься; мя́ться; ру́шиться; би́ться, колоти́ться; см. таўчы́ 1-3
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Mulgere hircum
Даіць казла.
Доить козла.
бел. 3 быка не надоіш малака. Курэй даіць.
рус. Ждать от козла молока. Как с бычком ни возиться, а молочка от него не добиться. Сколько с быком ни биться, а молока от него не добиться. Кур доить.
фр. Rien à tirer de lui (Ничего не вытянуть из него). Traire les boucs (Доить козлов).
англ. To milk a bull (Доить быка).
нем. Der Ziegenbock gibt weder Milch noch Wolle (Козёл не даст ни молока, ни шерсти).
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
In discendo lupus nimis affirmans ait «agnus»
Калі вучыш ваўка гаварыць, ён заўсёды скажа: ягня.
Если учишь волка говорить, он всегда скажет: ягнёнок.
бел. Лысае жарабя ўрадзілася, лысае і здохне. Колькі ваду ні гатуй, усё вада будзе. Хоць крычы, хоць не крычы, а быць Пахому такому.
рус. Ты чёрта свяжи, а он в воду смотрит. Волк и всякий год линяет, а нрава не меняет. Горбатого могила исправит. Сколько с быком ни биться, а молока от него не добиться.
фр. Un vieux chien ne s’accoutume point à porter le collier (Старая собака никогда не привыкнет носить ошейник).
англ. What is bred in the bone will not come out of the flesh (Что въелось в кости, не выйдет плотью).
нем. Wider die Natur kann keiner (Против природы не может никто).
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
рэ́зацца несов.
1. в разн. знач. ре́заться;
у дзіця́ці зу́бы рэ́жуцца — у ребёнка зу́бы ре́жутся;
р. ў ка́рты — разг. ре́заться в ка́рты;
2. (лишать себя жизни) ре́заться;
3. страд. ре́заться; вскрыва́ться; забива́ться; би́ться; пили́ться; см. рэ́заць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
лёд лёд, род. лёду м., мн. ільды́, -до́ў, (после гласных) льды, род. льдоў;
дрейфу́ющий лёд дрэйфуючы лёд;
◊
лёд разби́т лёд разбі́ты;
лёд тро́нулся лёд крану́ўся;
на уста́х мёд, а на се́рдце лёд на языку́ мёд, а на сэ́рцы лёд;
би́ться как ры́ба об лёд бі́цца як ры́ба аб лёд.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
закла́д, -ду м.
1. закла́д, зало́г;
з. маёмасці — закла́д (зало́г) иму́щества;
узя́ць сто ты́сяч рублёў у з. — взять сто ты́сяч рубле́й под закла́д (зало́г);
вы́купіць з. — вы́купить закла́д (зало́г);
2. (спор с условием) пари́ нескл., ср.; закла́д;
вы́йграць з. — вы́играть пари́ (закла́д);
◊ ісці́ ў з. — би́ться об закла́д; держа́ть пари́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)