абража́цца несов.

1. оскорбля́ться;

2. страд. оскорбля́ться; уязвля́ться; см. абража́ць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

outrage2 [ˈaʊtreɪdʒ] v. абура́ць, гняві́ць; абража́ць; га́ньбіць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

здзе́кавацца, -куюся, -куешся, -куецца; -куйся; незак., з каго-чаго.

1. Мучыць, катаваць каго-н.

З. з людзей.

2. Злосна, зняважліва высмейваць, абражаць каго-, што-н., кпіць з каго-, чаго-н.

Недаравальна з. з чалавека.

|| наз. здзек, -у, м.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

infameren

vt абража́ць, зневажа́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wound2 [wu:nd] v.

1. ра́ніць;

wounded in the head ра́нены ў галаву́

2. абража́ць, кры́ўдзіць;

wound smb.’s feelings абража́ць чые́-н. пачу́цці

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

insulteren

vt зневажа́ць, абража́ць; зачапля́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

belidigen

vt абража́ць, зневажа́ць, крыўдзіць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

revile

[rɪˈvaɪl]

v.t.

абзыва́ць, абража́ць, зьневажа́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

поноси́тьI несов. (порочить) га́ньбіць, знеслаўля́ць; (ругать) ла́яць; (оскорблять) зневажа́ць, абража́ць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

insult2 [ɪnˈsʌlt] v. абража́ць, зневажа́ць;

She felt insulted. Яна адчувала сябе абражанай.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)