эпі́тэт, ‑а,
Паэтычнае азначэнне, якое выражае эмацыянальную ацэнку або дае вобразную характарыстыку прадмету, з’яве, напрыклад:
[Грэч. epítheton — прыдатак.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эпі́тэт, ‑а,
Паэтычнае азначэнне, якое выражае эмацыянальную ацэнку або дае вобразную характарыстыку прадмету, з’яве, напрыклад:
[Грэч. epítheton — прыдатак.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Старако́л ‘частка дрэнна ссучанай ніткі, якая ідзе ў сукараткі’, старако́ліцца ‘скручвацца (пра нітку)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мазёк! ’пра няўмелае мазанне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
літарату́ра
(
1) сукупнасць твораў пісьменнасці якога
2) від мастацтва, якое адлюстроўвае жыццё, стварае мастацкія вобразы пры дапамозе
3) сукупнасць твораў, прац па якой
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
узя́ць, вазьму, возьмеш, возьме;
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́рны
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
службо́вы
1.
2. должностно́й;
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
kláuben
in der Náse ~ калупа́ць у но́се;
an jédem Wórte étwas zu ~ fínden
in Háaren ~ капа́цца ў дро́бязях, быць дро́бязным
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
contraction
1) сьціска́ньне
2) скарачэ́ньне, сьця́гваньне
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
currency
1) валю́та
2) распаўсю́джаньне
3) агу́льная ўжыва́льнасьць, ужы́так -ку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)