ponderous [ˈpɒndərəs] adj. fml

1. ну́дны; су́мны, марко́тны

2. ця́жкі (пра заданне, задачу)

3. масі́ўны; грува́сткі, гру́зны

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

непасі́льны, ‑ая, ‑ае.

Які перавышае сілы, магчымасці; празмерна цяжкі. Непасільны цяжар. Непасільная праца. □ Пасля непасільнага для раненага напружання і душэўнага хвалявання камісару стала блага. Шамякін.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

спапяле́лы, ‑ая, ‑ае.

Які ператварыўся ў попел. Ляжалі спапялелыя руіны, і цяжкі, прыгорклы, агідны пах ішоў ад іх. Самуйлёнак. // перан. Які набыў колер попелу; шэры.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

churlish

[ˈtʃɜ:rlɪʃ]

adj.

1) грубія́нскі, ха́мскі

2) цяжкі́ для апрацо́ўкі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

intricate

[ˈɪntrɪkət]

adj.

1) заблы́таны, склада́ны

2) цяжкі́ для зразуме́ньня

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blue Monday

informal цяжкі́ панядзе́лак; дзень вярта́ньня да пра́цы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

baffling

[ˈbæflɪŋ]

adj.

цяжкі́, склада́ны

a baffling problem — склада́нае зада́ньне

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

trudny

trudn|y

цяжкі,

~y charakter — цяжкі (складаны) характар;

~a rada! — нічога не зробіш!; нічога не парадзіш!;

~y do zrozumienia — цяжказразумелы; які цяжка зразумець

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

кашма́р

(фр. cauchemar)

1) цяжкі, жудасны сон з прывідамі;

2) перан. што-н. жахлівае, цяжкае, агіднае (напр. кашмары вайны).

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

акру́тны

(польск. okrutny)

1) жорсткі, люты (напр. а. чалавек);

2) цяжкі, бязвыхадны (напр. а-ае становішча).

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)