го́дзе нареч.

1. (достаточно) хва́тит, дово́льно;

2. дово́льно, ко́нчено, по́лно, бу́дет;

і го́дзе; ды й го́дзе — и ко́нчено; и ба́ста;

смех ды й го́дзе — смех да и то́лько

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

птушы́ны пти́чий;

п. база́р — пти́чий база́р;

о́лькі) ~нага малака́ не хапа́е — (то́лько) пти́чьего молока́ не хвата́ет;

з ~нага палёту — с пти́чьего полёта;

на ~ных права́х — на пти́чьих права́х

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

штат I м.

1. (государственно-территориальная единица) штат;

2. только мн., ист. шта́ты;

Генера́льныя шта́ты — Генера́льные шта́ты

штат II, род. шта́ту м., канц. штат;

скарачэ́нне шта́таў — сокраще́ние шта́тов

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

камя́к, -ка́ м.

1. ком, комо́к; (шерсти и т.п. — ещё) клок;

к. сне́гу — ком (комо́к) сне́га;

2. только мн., обл., см. камы́;

пе́ршы блін ~ко́мпосл. пе́рвый блин ко́мом

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

заба́ва ж. заба́ва, развлече́ние ср., поте́ха;

гэ́та была́ вясёлая з.э́то бы́ло весёлое развлече́ние (была́ весёлая заба́ва);

кні́га для яго́ была́ то́лькі ~вай — кни́га для него́ была́ то́лько заба́вой

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

паадхіля́цца сов. (о многом, о многих)

1. (наклониться в сторону) отклони́ться;

2. (сбиться, отойти от прямого направления) отклони́ться, уклони́ться;

3. отодви́нуться, отстрани́ться, уклони́ться;

4. (только о многом) отогну́ться, отверну́ться

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

Inter spem metumque suspensus

Хістацца/быць падвешаным паміж надзеяй і страхам.

Колеблющийся/подвешенный между надеждой и страхом.

бел. Ліпець на валаску.

рус. Висеть на волоске.

фр. Ne tenir qu’à un cheveu (Держаться только на волоске).

англ. To hang on a thread (Висеть на ниточке).

нем. An einem Haare hängen (Висеть на волоске). An einem seidenen/dünnem Faden hängen (Висеть на шёлковой/тонкой нити).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

мысль ж.

1. (мыслительный процесс, мышление) мысль;

2. только мн. (то, что заполняет сознание) мы́сли;

у ~лях — а) в уме́; б) (мысленно) в мы́слях;

прыйшло́ на ~лі — взбрело́ на ум

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

ша́шка I ж. (оружие) ша́шка

ша́шка II ж.

1. в разн. знач. ша́шка;

пабі́ць ~ку — поби́ть ша́шку;

піраксілі́навая ш. — пироксили́новая ша́шка;

дымава́я ш. — дымова́я ша́шка;

2. только мн. (игра) ша́шки

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

Sero sapiunt Phryges, dummodo sapiant

Позна становяцца разумным! фрыгійцы, толькі б разумнелі.

Поздно становятся умными фригийцы, только б умнели.

бел. Лепш позна, чым ніколі.

рус. Лучше поздно, чем никогда. Кабы мне тот разум наперёд, что приходит опосля.

фр. Mieux vaut tard que jamais (Лучше поздно, чем никогда).

англ. Better late than never (Лучше поздно, чем никогда).

нем. Besser spät als niemals (Лучше поздно, чем никогда).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)