спа́свіць, спасу, спасеш, спасе; спасём, спасяце, спасуць і спасу, спасвіш, спасвіць; спасвім, спасвіце, спасвяць;
Зрабіць патраву або зрасходаваць на падножны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спа́свіць, спасу, спасеш, спасе; спасём, спасяце, спасуць і спасу, спасвіш, спасвіць; спасвім, спасвіце, спасвяць;
Зрабіць патраву або зрасходаваць на падножны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Мя́цьва ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
караняпло́ды, ‑аў;
1. Культурныя расліны (буракі, морква, бручка і пад.) з мясістым коранем, які скарыстоўваецца ў ежу, на
2. Патоўшчаныя карані гэтых раслін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вісклі́вы, ‑ая, ‑ае.
Пранізлівы, з віскам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лака́цыя
(
1) вызначэнне месцазнаходжання аб’екта з дапамогай лакатара;
2) здольнасць некаторых жывёл арыентавацца і шукаць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
БАЦВІ́ННЕ,
надземная раслінная маса агароднінных, кармавых і
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
падко́рмка, ‑і,
1.
2. Тое, чым падкормліваюць, дадатковы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
chaff
I1) мякі́на
2) се́чка
v., informal
кпі́ць, паджарто́ўваць
2.паджарто́ўваньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ві́ка
(
травяністая расліна
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
паліфа́гі
(ад палі- + фагі)
арганізмы, якія ў адрозненне ад усёедных жывёл выкарыстоўваюць разнастайны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)