industrial
industrial goods прамысло́выя тава́ры;
an industrial action забасто́ўка, страйк;
an industrial estate прамысло́вая зо́на (часта на ўскраіне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
industrial
industrial goods прамысло́выя тава́ры;
an industrial action забасто́ўка, страйк;
an industrial estate прамысло́вая зо́на (часта на ўскраіне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Räumungsbefehl
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
абве́зці, -вязу́, -вязе́ш, -вязе́; -вязём, -везяце́, -вязу́ць; -вёз, -ве́зла; -вязі́; -ве́зены;
1. Правезці вакол чаго
2. Правезці кружным шляхам, мінаючы што
3. Развозячы ва ўсе пункты, азнаёміць з чым
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стопяцідзесяціго́ддзе, ‑я,
1. Прамежак часу ў сто пяцьдзесят гадоў.
2. Гадавіна чаго‑н., што адбылося ці пачалося сто пяцьдзесят гадоў таму назад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасад,
гандлёва-рамесніцкая частка
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
брандма́йстар
(
начальнік пажарнай каманды
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
мястэ́чка
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
шартрэ́з
(
сорт моцнага духмянага лікёру.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
фее́рыя, ‑і,
1. Тэатральны спектакль, цыркавы наказ з казачным сюжэтам, раскошнымі дэкарацыямі і рознымі сцэнічнымі эфектамі.
2.
[Фр. féerie.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прадпрые́мства, ‑а,
Вытворчая ці гандлёвая ўстанова.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)