берсалье́ры
(
стралковыя часці італьянскай
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
берсалье́ры
(
стралковыя часці італьянскай
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
генера́л-фельдма́ршал
(ад генерал + фельдмаршал)
вышэйшае воінскае званне ў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
карне́т1
(
першы афіцэрскі чын у кавалерыі дарэвалюцыйнай рускай
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
маёр
(
афіцэрскае званне ў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ма́ршавы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да марша 1.
2. Які адпраўляецца для папаўнення дзеючай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эсэ́савец, ‑саўца,
Ваеннаслужачы нямецкіх фашысцкіх ахоўных атрадаў ці спецыяльных часцей фашысцкай германскай
[Ад нямецкага скарачэння SS (Schutznstaffel) — ахоўны атрад).]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адслужы́ць, -лужу́, -лу́жыш, -лу́жыць; -лу́жаны;
1. Прабыць на службе, папрацаваць нейкі час.
2. Адбыць тэрмін вайсковай службы; скончыць служыць.
3. Службай адплаціць, адрабіць за што
4. Зрабіцца непрыгодным, перастаць адпавядаць свайму прызначэнню.
5. Адправіць набажэнства.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дэмараліза́цыя, ‑і,
1. Упадак нораваў, маральнае разлажэнне.
2. Упадак духу, дысцыпліны.
[Фр. démoralisation.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
discharge1
1. разгру́зка (чаго
2. спуска́нне (газу, вадкасці)
3. выкана́нне (абавязкаў)
4. вы́плата (даўгоў)
5. звальне́нне (з працы, з
6.
7. стрэл; залп (з ружжаў)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
АКУ́ЛІЧ Аляксандр Канстанцінавіч
(27.1.1888,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)