баска́к, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
баска́к, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўладко́ўвацца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зако́н, -а і -у,
1. -у. Сувязь і ўзаемазалежнасць якіх
2. -а. Пастанова дзяржаўнай
3. -у. Агульнапрынятае правіла, тое, што прызнаецца абавязковым.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
жазло́, -а́,
1. Асобай формы, звычайна ўпрыгожаная палка, посах, якія служылі сімвалам
2. Кароткая палка ў руках рэгуліроўшчыка вулічнага руху (
3. Металічны стрыжань з дужкай, які выкарыстоўваецца пры рэгуліроўцы руху цягнікоў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вышэ́йшы, -ая, -ае.
1. Больш высокі (у 1—3
2. Самы галоўны, кіруючы.
3. Пра самую высокую ступень у развіцці, навуцы, у сістэме адукацыі.
Вышэйшая мера пакарання — расстрэл, пазбаўленне жыцця.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рэўко́м, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цэзарапапі́зм
(ад цэзар + папа)
форма праўлення, пры якой кіраўнік свецкай
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
staff1
1. кій, ля́ска; жэ́рдка; падпо́ра;
walk with a staff хадзі́ць, абапіра́ючыся на кій
2. флагшто́к
3. жазло́, сі́мвал
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
predominant
1) які́ ма́е больш сі́лы,
2) перава́жны, які́ пераважа́е (у сі́ле, уплы́ве, лі́ку), які́ ма́е перава́гу
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
амні́стыя
(
адмена ці змякчэнне судовага пакарання па рашэнню вярхоўнай
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)