recast
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
recast
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
друго́е
ему́ говори́шь одно́, а он де́лает другое яму́ гаво́рыш (ка́жаш) адно́, а ён ро́біць друго́е (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
запля́мліваць, запля́міць
1. beflécken
2.
запля́мліваць
запля́мліваць крывёю mit Blut beflécken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
анані́м, ‑а,
1. Аўтар пісьма, запіскі або літаратурнага твора, які ўтойвае
2. Літаратурны твор без подпісу, невядома кім напісаны.
[Ад грэч. anōnymus — безыменны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дара́дчы, ‑ая, ‑ае.
Звязаны з правам толькі выказваць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
начыстату́,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папаваро́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пракульга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Прайсці кульгаючы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэзюме́,
Кароткі выклад зместу, сутнасці артыкула, прамовы; кароткі вывад са сказанага.
[Фр. résumé.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэ́шткавы, ‑ая, ‑ае.
1. Які з’яўляецца нявыкарыстаным, які не зрасходавалі.
2. Які страціў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)