sélber
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sélber
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
тэт-а-тэ́т,
[Фр. tête-á-tête.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аўто́граф
(
1) аўтарскі рукапісны тэкст (
2) уласнаручны подпіс, надпіс.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
эпіго́н
(
паслядоўнік якога
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
on one’s own
informal
самасто́йна; на сваю́ адка́знасьць, на свае́ сро́дкі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
судзі́ць, суджу́, су́дзіш, су́дзіць; су́джаны;
1. аб кім-чым, пра каго-што, па кім-чым і без
2. каго-што. Разглядаць чыю
3. каго-што, пра каго-што. Ацэньваць каго-, што
4. каго-што і без
5. (таксама
6. судзі́(це) (звычайна са словамі «
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
каб¹,
1. мэтавы. Далучае да галоўнага даданы сказ з мэтавым або паясняльным значэннем.
2. умоўны. Далучае даданы сказ, які паведамляе пра ўмовы здзяйснення чаго
3. Уводзіць пабочныя і ўстаўныя словазлучэнні і сказы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
згаво́р, ‑у,
Узаемная дамоўленасць, узаемнае пагадненне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
куха́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Гатаваць стравы; быць кухарам, кухаркай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самадастатко́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Дастатковы для задавальнення сваіх патрэб.
2. Які валодае самастойным значэннем, значны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)