краб, -а,
1.
2. Мяса гэтай жывёліны.
3. Эмблема на форменнай фуражцы маракоў (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
краб, -а,
1.
2. Мяса гэтай жывёліны.
3. Эмблема на форменнай фуражцы маракоў (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
антрэсо́лі, -ей і -яў,
1. Верхні паўпаверх дома.
2.
3. Насціл пад столлю для захоўвання рэчаў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеепрыме́тнік, -а,
У граматыцы: форма дзеяслова, якая сумяшчае катэгорыі дзеяслова (час, стан і трыванне) і катэгорыі прыметніка (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
bine
1) сьцяблі́на паўзу́чае расьлі́ны
2) уся́кі
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
satin stitch
гладзь
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
howitzer
га́ўбіца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
huckleberry
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
перч
(
тое, што і
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
поль
(
тое, што і
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
калёквіум, ‑у,
[Ад лац. colloquim — гутарка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)