Púlver
1)
2) по́рах;
kéinen Schuss ~ wert sein ні гро́ша не ва́рты
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Púlver
1)
2) по́рах;
kéinen Schuss ~ wert sein ні гро́ша не ва́рты
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дыурэці́н
(
лекавы прэпарат, белы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
іано́л
(ад іон + -ол)
арганічнае злучэнне,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
сце́рці, сатру́, сатрэ́ш, сатрэ́; сатро́м, сатраце́, сатру́ць; сцёр, сце́рла; сатры́; сцёрты;
1. Тручы, зняць, счысціць што
2. Выціраючы, саскрэбваючы, знішчыць (што
3. Дотыкам, трэннем пашкодзіць, зрабіць рану на чым
4. Тручы, раздрабніць, ператварыць у аднародную масу.
5. Трэннем апрацаваць (пра лён).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гарчы́чны Senf-;
гарчы́чны але́й Sénföl
гарчы́чны
гарчы́чнага ко́леру sénffarbig;
гарчы́чны газ
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
метылвіяле́т
(ад метыл +
арганічны фарбавальнік, крышталічны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Mus
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
расце́рціся, разатруся, разатрэшся, разатрэцца; разатромся, разатрацеся;
1. Размяцца, ператварыцца ў
2. Расцерці сябе.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
алкаго́ль
(
1) арганічнае злучэнне, у склад малекул якога ўваходзіць група атамаў кіслароду і вадароду;
2) спіртныя напіткі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
тэрпінгідра́т
(ад тэрпен + гідрат)
лекавы прэпарат, які здабываюць са шкіпінару, бясколерны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)