падаліва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падаліва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спажыва́нне, ‑я,
1. Ужыванне ў якасці прадуктаў харчавання і пад.
2. Выкарыстанне чаго‑н. для задавальнення якіх‑н. патрэб.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прабы́ць, ‑буду, ‑будзеш, ‑будзе;
1. Пражыць, правесці некаторы час дзе‑н.
2. Праслужыць, прапрацаваць некаторы час у якасці каго‑н.
3. Пражыць, правесці час якім‑н. спосабам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стэрыліза́цыя, ‑і,
1. Знішчэнне мікраарганізмаў шляхам кіпячэння, фільтрацыі або ўздзеяннем хімічных рэчываў і пад.
2.
[Ад лац. sterilis — бясплодны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сыр, ‑у;
Харчовы прадукт, які робіцца з
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цэ́нтнер, ‑а,
Адзінка вымярэння вагі, роўная 100 кг.
[Ням. Zentner.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цягу́чка, ‑і,
Клейкая мяккая цукерка з
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маргары́н
(
харчовы прадукт з сумесі жывёльнага тлушчу, алею,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бе́лы, -ая, -ае.
1. Які мае колер снегу,
2. Светлы, ясны.
3. Варожы савецкай уладзе, контррэвалюцыйны.
4. Які мае светлы колер скуры (пра ра́су¹).
Белае мяса — цяляціна або курынае мяса.
Белая гарачка — цяжкае псіхічнае захворванне ў выніку алкагалізму.
Сярод белага дня (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
по́сны, -ая, -ае.
1.
2. Без мяса і
3. Не тлусты.
4.
5.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)