умясці́цца, умяшчу́ся, уме́сцішся, уме́сціцца;
1. Змясціцца ўнутры чаго
2. Размясціцца на якім
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
умясці́цца, умяшчу́ся, уме́сцішся, уме́сціцца;
1. Змясціцца ўнутры чаго
2. Размясціцца на якім
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прымеркава́ць, -мярку́ю, -мярку́еш, -мярку́е; -мярку́й; -меркава́ны;
1. што да чаго. Аднесці да якога
2. Прыйсці ў патрэбны момант, трапіць у час.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
парамія́, ‑і́,
Урывак з
[Грэч. paroimia — прытча.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Макулату́ра ’невыразна надрукаваныя, запэцканыя лісты’, ’непрыгодная папера,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
extract1
1. (from) уры́вак; вы́трымка (з
2. (of) экстра́кт, вы́цяжка
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
learned
1. які́ валодае глыбо́кімі ве́дамі, вучо́ны, эрудзі́раваны
2. навуко́вы;
learned books/works навуко́выя
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
інкуна́булы, ‑бул;
[Ад лац. incunabula — ранняе дзяцінства; першыя крокі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павыва́львацца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
Вываліцца, выпасці адкуль‑н. — пра ўсіх, многіх або ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павышу́кваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
політыпа́ж, ‑а,
1.
2.
[Фр. polytypage.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)