камбінезо́н, ‑а,
Суцэльны рабочы
[Фр. combinaison.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камбінезо́н, ‑а,
Суцэльны рабочы
[Фр. combinaison.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wizytowy
wizytow|yвізітны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
przebranie
przebrani|e1. пераапрананне;
2. маскарадны
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
трыко́,
1. Шарсцяная тканіна ўзорнага пляцення для верхняга адзення.
2. Трыкатажнае адзенне, якое шчыльна аблягае цела і выкарыстоўваецца як тэатральны або спартыўны
3. Жаночая бялізна з трыкатажу, якая прыкрывае ніжнюю частку тулава да пояса.
[Фр. tricot.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
элега́нтны
(
1) зграбны, прыгожы (
2) з густам апрануты (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
эскі́з
(
1) папярэдні накід малюнка, карціны; накід, план літаратурнага або музычнага твора;
2) малюнак, па якім ствараецца дэкарацыя, тэатральны
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
паліто́,
Верхняя вопратка, звычайна ніжэй каленяў, якая апранаецца на сукенку,
[Фр. paletot.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перелицо́вка
1. пераніцо́ўка, -кі
отда́ть костю́м в перелицо́вку адда́ць
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
прыгле́дзець, -джу, -дзіш, -дзіць; -джаны;
1. за кім-чым, каго-што і без
2. каго-што. Намеціць для набыцця, скарыстання (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
tweedy
1. тві́давы;
a tweedy jacket тві́давы пінжа́к;
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)