на́кід, -у і -а,
1. -у,
2. -а,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
на́кід, -у і -а,
1. -у,
2. -а,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
гру́кацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. Стукацца аб што
2. Моцна стукаць (у дзверы, акно
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
гуказа́піс, -у,
Запіс спецыяльнымі апаратамі гаворкі або музыкі на плёнку, пласцінку
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
даўгакры́лы, -ая, -ае.
1. 3 доўгімі крыламі.
2. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
двухгадзі́нны, -ая, -ае.
1. Які працягваецца дзве гадзіны.
2. Які прыбывае ці ад’язджае ў дзве гадзіны (пра цягнік, параход
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
до́следнік, -а,
Той, хто займаецца доследамі, звычайна па вырошчванні якіх
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́трываць, -аю, -аеш, -ае;
1. што. Цярпліва перанесці (боль, пакуты
2. без
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
арго́,
Умоўныя словы і выразы, якія
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
арышта́нт, -а,
Чалавек, які знаходзіцца
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
аўтакла́ў, -ла́ва,
Герметычная пасудзіна для награвання чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)