падкла́сці, ‑кладу, ‑кладзеш, ‑кладзе; ‑кладзём, ‑кладзяце;
1. Падсунуць, пакласці што‑н.
2. Дабавіць, дадаць.
3. Пакласці тайком, неўзаметку,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падкла́сці, ‑кладу, ‑кладзеш, ‑кладзе; ‑кладзём, ‑кладзяце;
1. Падсунуць, пакласці што‑н.
2. Дабавіць, дадаць.
3. Пакласці тайком, неўзаметку,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ДО́ННАЯ МАРЭ́НА,
тып адкладаў марэны
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
шку́ра, -ы,
1. Скура
2. Пра подлага, нізкага чалавека, вымагальніка і шкурніка (
Быць у чыёй
Воўк у авечай шкуры — пра злога, жорсткага чалавека, які прыкінуўся лагодным.
На сваёй шкуры зведаць, адчуць што
Ратаваць сваю шкуру — ратаваць сябе, не думаючы пра іншых.
Шкуру (дзве шкуры, сем шкур
Шкуру спусціць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
даста́ць, -а́ну, -а́неш, -а́не; -а́нь;
1. што. Узяць што
2. да каго-чаго, што або чаго. Дацягнуцца, дакрануцца да чаго
3. Выняць, выцягнуць, набыць што
4. што. Раздабыць што
5. што і чаго. Нажыць што
Дастаць
Зімой лёду не дастанеш у каго (
Крукам носа не дастанеш каму (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
фанта́н, ‑а,
1. Струмень вады або якой‑н. вадкасці, які
2.
3. Збудаванне для падачы вады
[Ад лац. fons, fontis — крыніца.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Schloss I
ein ~ vórhängen
die Tür fiel ins ~ дзве́ры зачыні́ліся (
die Tür ins ~ wérfen
er hat ein ~ vor dem Mund ён маўклі́вы;
hínter ~ und Ríegel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
за́гарадзь, ‑і,
1. Агароджа
2. Абгароджанае, выгараджанае месца для жывёлы, птушак; загарада.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мы́ліца, ‑ы,
Палка
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
New Year
New Year’s Eve наваго́дняя ноч, пярэ́дадне Но́вага го́да (31 снежня);
New Year’s Day пе́ршы дзень Но́вага го́да (1 студзеня);
Happy New Year!
the new year пе́ршыя не́калькі ты́дняў го́да;
a New Year’s resolution абяца́нне, яко́е дае́ сабе́ чалаве́к
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
patch1
1. кава́лачак, шмато́к;
a potato patch ла́пік зямлі́
2. ла́та;
3. пля́ма;
a patch of sunlight со́нечны за́йчык
♦
be not a patch on
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)