панадзіма́цца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
1.
2. Натапырыўшыся, скурчыцца (
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панадзіма́цца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
1.
2. Натапырыўшыся, скурчыцца (
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адарыза́цыя
(ад
1) дадаванне да газу пахучых рэчываў, якія б сігналізавалі
2) распыленне ў паветры памяшкання рэчываў з прыемным пахам.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
эпіло́г
(
1) заключная частка літаратурнага твора, у якой паведамляецца
2) заключная сцэна ў оперы;
3)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
забо́та
прояви́ть забо́ту о ко́м-л. паклапаці́цца аб кім-не́будзь (
без забо́т, без забо́ты без клапо́т, без турбо́т;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
broken1
1. злама́ны; разбі́ты;
get broken злама́цца; разбі́цца
2. асла́блены, падарва́ны (
3. пару́шаны (
4. лама́ны;
5. няро́ўны, бугры́сты (
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
umwehen
I úmwehen
II umwéhen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
umwógen
1) хвалява́цца (вакол чаго-н.,
2) а(б)кружа́ць (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verdüstern
1.
1) азмро́чваць
2) аху́тваць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зялёны, -ая, -ае.
1. Колеру травы, лісця.
2.
3. Які мае адносіны да расліннасці, які складаецца, зроблены з зелені (у 2 і 3
4. Недаспелы, няспелы.
5.
Зялёная вуліца —
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ка́зка, -і,
1. Апавядальны твор вуснай народнай творчасці або літаратурны твор
2. Выдумка, няпраўда, мана.
Бабскія казкі — беспадстаўныя нагаворы.
Казка
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)