Cattus amat piscem, sed non vult tingere plantam
Кот любіць рыбу, але не жадае мачыць лапы.
Кот любит рыбу, но не хочет мочить лапы.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Cattus amat piscem, sed non vult tingere plantam
Кот любіць рыбу, але не жадае мачыць лапы.
Кот любит рыбу, но не хочет мочить лапы.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
ráten*
I
1) ра́іць
2) адга́дваць
II
1) ра́іць, ра́дзіць;
lass dir ~ ! паслу́хайся маёй пара́ды!;
das lass dir geráten sein! гэ́та мац табе́ (апо́шняя) пара́да;
das will ich dir geráten háben! ра́ю табе́ гэ́та запо́мніць;
es wäre zu ~
die Verhältmisse ~ es гэ́та дыкту́ецца абста́вінамі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
*Жабанець, жэбоніты ’бубнець, ціха і невыразна гаварыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вплотну́ю
1. шчы́льна, шчы́тна, ушчыльну́ю, усуты́ч; (с
парохо́д подошёл вплотну́ю к при́стани парахо́д падышо́ў да са́май пры́стані;
2.
подойти́ к вопро́су вплотну́ю падысці́ да пыта́ння непасрэ́дна;
на́до приня́ться за рабо́ту вплотну́ю
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
приказа́ть
1. (отдать приказ) загада́ць; (распорядиться) распарадзі́цца;
команди́р приказа́л вы́ступить с рассве́том камандзі́р загада́ў вы́ступіць на світа́нні;
2.
◊
приказа́л до́лго жить
что прика́жете?
как прика́жете
как прика́жете вас понима́ть? як загада́еце (як дазво́ліце, як
что прика́жешь де́лать, е́сли…? што ты бу́дзеш рабі́ць, калі́…?
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
спусці́цца, спушчуся, спусцішся, спусціцца;
1. Сысці, перамясціцца зверху ўніз.
2.
3. Звіснуць, навіснуць.
4. Размясціцца па нахіленай плоскасці.
5. Ідучы, выйсці куды‑н.
6.
7. Сарвацца з чаго‑н., што ўтрымлівае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
меркава́ць
1. толкова́ть, рассужда́ть; прики́дывать;
2. рассчи́тывать; предполага́ть; полага́ть;
3. суди́ть; сообража́ть; подразумева́ть; ко́жны мярку́е па-сво́йму ка́ждый су́дит по-сво́ему;
4. (иметь намерение) переводится прич. с инф.: што вы мярку́еце рабі́ць? что вы наме́рены де́лать?;
◊ разважа́ць ды м. — суди́ть да ряди́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Жаламу́сцік ’расліна бружмель, Lonicera L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жалапа́ць ’піць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жураві́на, журавіны ’ягада Oxycoccus’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)